FABIENNE H. BAIDER

ASSOCIATE PROFESSOR, MENTORING, TUTORING, RESEARCH
banner

BY TYPE OF PUBLICATION

BOOKS
Author
2004 Hommes galants, femmes faciles.  Essai de sémantique lexicale diachronique.   
             Collection “Sémantiques”, L’Harmattan, Paris 
Co-editor of Special Issues 
2007 La parité linguistique, Nouvelles Questions Féministes, volume 26/3, 10 (with  E. Khaznadar & T. Moreau)
2002 Language, History and Society, Women in French Studies 10 (with Fr. Chevillot) 
Editor of Collective work
Sous presse Proceedings of the 30th Congress in Functional Linguistics (SILF2006) (eds. M. Karyolemou, M. Katsoyannou & F. Baider). 
2012 Intersexion. Langues romanes, langue et sexe. Lincom Europa, Germany (eds F. Baider & D. Elmiger)
2011 Labels and Features in Dictionaries.La Marque en lexicographie. Etats Présents, Voies d’avenir (eds  F. Baider, M. Burston & E. Lamprou). Lambert Lucas, France
2007 Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles. Collection “Sémantiques”, L’Harmattan, Paris.
2004 Tourist Communication. Discursive Approaches to Identity and Otherness.  L’Harmattan, Paris (eds F. Baider, Marcel Burger & Dionysis Goutsos)
1997 La Marge: actes du sixième colloque de la Société des études supérieures,  Études françaises, Université de Toronto, 20-21 mai 1995 
Chapter in books
In print Hate: saliency (eds I Kesckes and J. Tromero) Linguistic Aspects of Intercultural Pragmatics, Mouton de Gruyter.
2012 Enseigner 27 langues, mais combien de cultures ? L’Europe des 27 et ses langues (éd. José Herreras). Collection "Europes". Valenciennes : Presses de l’Université de Valenciennes (with F. Valetopoulos). 189-203.
Quand la langue dit les sentiments: enseigner la peur et la surprise à des apprenants chypriotes, Lexiques Identités Cultures (éds MM. Pierluigi Ligas et Paolo Frassi), Editions QuiEdit, Vérone (with Valetopoulos F). 90 -115.
2011 La Marque en lexicographie. Etats Présents, Voies d’avenir. Introduction. Ed. Lambert Lucas, France (with M. Burston & E. Lamprou). 7-17
2010 Substantive Dis-Embodiement, Syntactic Embedment. Feminism, Femininity and Gendered Discourse (J. Holmes & M. Marra eds.), Cambridge Scholar Press,  (with E. Jacquey). 145-167&
De l’infinitude. Féminisation, Variation, Représentations lexicographiques. la Voix des Français (Michael Abecassis ed.), Peter Lang, Berne. 123-137.        
2009 Lexical Change, Discourse Practices and the French Press. Language Variation European Perspectives II. John Benjamins. 27 - 46.
Féminisation des noms de métier et discours journalistique : une grande victoire ou une petite concession ? La diversité linguistique (A. Veiga & M - I Gonzales Rey, eds), Axac, Spain. 239 – 244.
Iconisation lexicographique, effacement linguistique, récursivité sociologique. Historical sociolinguistics in Gallo-roman languages (A. Kristol ed.). Peter Lang, Switzerland. 107 - 129.
2008 Réseaux associatifs et ‘intra-culturel’: l’acquisition du vocabulaire chez les apprenants à Chypre. Languages for Intercultural Dialogue University of Cyprus, Nicosia. 60 -71          
Lexicographie historique, féminisation des noms de métier. Lexicological Issues of Lexicographical Relevance. Proceedings of Euralex08 (European Association in Lexicography), University of Barcelona, chap. 9, no 31358, 11 p.
Semantic model, differential meaning and lexical gender. The Generative Lexicon. Sémantique lexicale. Congrès International de Linguistique française.  Institut de Linguistique française, Paris (avec E. Jacquey). 11 pages        
Christine de Pizan. Femme de lettres, femme de mots, Col. Etudes Christiniennes. Femme des lettres, femme de sciences, Paris, Honoré Champion. 271-288.
2007 Women in politics, Feminisation in linguistics: How Is the French Press coping?  International Perspectives on Gender and Language. Cuardeno de langage e sexo 3. Valencia, University of Valencia. 770-794.
Introduction. Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles. Editions l’Harmattan, Paris. 11-13.
La difficile marque étymologique. Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles. Editions l’Harmattan, Paris. 31-50.
2004 Métaphores animales : l’“im-parité” dans l’insulte ? ANEF (Association nationale des études féministes), University of Toulouse, France. 11-23.
Introduction, Tourist Communication. Discursive Approaches to Identity and Otherness. Editions l’Harmattan, Collection “Sémantiques”, Paris (with Marcel Burger & Dionysis Goutsos). 9-43.
2003 Le guide touristique : construction de la mémoire, émergence d’une identité, Travaux de la Maison de l’Orient 37, Cahiers GREMMO, University of Lyons, France. 162-173.
2000 Dénomination ruser_séduire ou ruser_violer, Ecriture de la ruse. Elzbieta Grodek (Ed.). Rodopi, Amsterdam (with K.Gusto). 61-80.
1997 L’Emprunt allemand en français : un emprunt marginal ou la marginalité d’un emprunt (Baider F., E. Friesen & A. Watanabe eds.) La Marge, SESDEF, University of Toronto. 191-295.
C’est le ton qui fait la chanson : comment l’intonation influence notre rôle dans la société (Martin P. & H. Gezundhajt eds), Promenades Phonétiques, Éditions Mélodies, Toronto. 35-50.
Articles in peer reviewed journals
2011 Choix linguistiques, narrations culturelles et manuels scolaires. Echanges humains et culturels en Méditerranée dans les manuels scolaire (Ed. S. Cromer) Trema 34-36 (with Maria Hadjipavlou).                      
L’humour dans la salle de classe : serait-il le propre des garçons ? Filles et garçons à l’école (eds. G Pezeu & I. Collet)  Cahiers pédagogiques, vol. 487.
2010 Ségolène Royal dans la presse française: Deuxième sexe, ou second choix ? Modern and Contemporary France Journal 18 (4) : 1-15. 
2008 Stéréotypes inter-ethniques, communautés divisées : sources de conflits, d’unité et de résistance (Nouvelles Questions Féministes 27 (3):72-88 (with Maria Hadjipavlou).
Discours lexicographique historique, (re)présentation du féminin: Etat des lieux Semeion 6, University of Sorbonne, France. 71-80.               
Bibliographie critique, Féminisation et Francophonie, Women in French, bulletin 22 (1):12-32. 
Sexism and Language: What Can the Web Teach Us ? Scholarly Discourse and Computing Technology II (Reprint from Text Technology 2001), University of MacMaster, Hamilton, Canada. 9 (2):1-18
http://www.digitalstudies.org/index.php/digital_studies/article/view/48/0
2007 Éditorial, Nouvelles Questions Féministes 26 (3)10:4-11.
La place du genre dans les bases de données multilingues : le cas d’EuroWordNet, Nouvelles Questions Féministes 26 (3)10:57-69 (with E. Jacquey & A. Liang). 
The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer. French Historical Dictionaries and the Word History, International Journal of Lexicography 20 (1): 67-83.  
Le Sexe des mots. Nouvelles Questions Féministes 26 (3)10:102-108 (with Marina Yaguello).
Traduire le non-traduit : Alternance de code dans les publicités à Chypre,  Erudit. Meta. Le journal des traducteurs 52 (1) : 93 – 108 (with E.Lamprou)
2004 Le suffixe —esque : grammaticalisation de l’atypique?, Linguistik on line,  19 (2) (with H. Gezundhajt)  
2003 Plaisir du discours, discours sur le plaisir dans l´Heptaméron de Marguerite de Navarre, Women in French Studies 11:11-25.
Masculinist metaphors, Feminist studies, Metaphorik, online journal University of Bonn, Germany. 5:6-25 (with S. Gesuato).
2002  Langue, Société et Littérature. Women in French Studies 10, 13-25.
2000 Sexism and Language: What Can the Web Teach us? Computing in the Humanities Working Papers 14. Published conjointly in Text Technology 9 (2): 1 - 18.
1999 Witches on the Web, Feminist Research Quarterly 20 (2): 12-15 (with A. Liang)
1998 Verbal Metaphors and Gestural Metaphorics: What Can They Teach Us, Neurolinguistics and Bilingualism- LACUS Forum 24: 437-444 (with A. Ròman)
1996 Linguistics, Gender and Technology, Feminist Research Quarterly 17 (2):28-30.
1997 Curriculum Transformation: The Impact of Gender Studies on the University Training. Zentrum für transdisziplinäre Geschlechterstudien 13, Humbold-University, Berlin. 23-32. (with Kathleen Scarlett). 
Reviews in Scholarly journals
2012 Présidente: le grand défi!  (M. Coulomb- Gully, eds Seuil, Paris) Modern and contemporary France 20 (3), 380 - 381.
Langage, genre et sexualité (A. Duchêne & Cl. Moise eds), Langue et société 139, 148-151  
2011 Féminiser, ce n’est pas sorcier (Dister & Moreau, De Boeck, 2009), Recherches Féministes  23 (2), 183-187.
2010 Introduction aux Gender Studies (Bereni et  al., De Boeck, 2008), Recherches Féministes 22 (2),145–149.
2009 La féminisation de la langue en français et en allemand, (D.  Elmiger, Champion 2008). Recherches Féministes  22 (1) 147–151. 
2008 Between Image and Identity. Transnational Fantasy, Symbolic Violence, and Feminist Misrecognition (Eileraas, K., Lexington books, 2007), Women in French Studies 16, 161-162.
2007 L’Universel et la différence des sexes by Scott Joan Wallach (Albin Michel, Paris). Nouvelles Questions féministes 26 (3) 10, 137-140.
2006 Sexual Equality and the Crisis of French Universalism. Parité ! (Scott, Joan Wallach, University of Chicago, 2005), Women in French Studies 14: 150-151.
2005 Gender, Politeness and Pragmatics in French (K. Beeching, John Benjamins Press, 2000), Language in Society 34 (5), 812-815.
2004 Féminin à la française (E. Khaznadar, L'Harmattan, 2002), Women in French Studies 12, 134-36. 
Proceedings of Refereed International Congresses
In print  Féminisation et discours journalistique. Le cas de Chypre. Language Policy and Language Planning in the Mediterranean, Cambridge Scholar Press (with M. Kariolemou)
Alternance de code et Publicité à Chypre : faux contact ou réel multilinguisme ? Proceedings of the 30th Congress of the International Congress in Functional Linguistics (SILF2006), Lambert Lucas, Limoges (with E. Lamprou)
2011 Humor, Gender and Power in a Cypriot language class: Gender difference or Style difference? 6th Congress Language and Gender, pp 27- 40, CD ROM Toga college, Tokyo
2010 Interaction, emotion, communication, Canada International Education Congress (CICE), Toronto, Canada. Cd ROM.
2009 Substantive Dis-Embodiement, Syntactic Embedment. IGALA5. 5th Gender and Language Congress. (J. Holmes & M. Marra eds.), University of Victoria, Wellington. CD ROM, 13 pages.
2008  Annotation sémantique et profilage textuelle,  http://www.atilf.fr/atilf/evenement/Colloques/Tlf2008/Pre-actes_colloque_TLF2008.pdf
2007 Descriptions sémantiques du genre ? Le cas de l´Unesco et d´Agrovoc. 4e Congrès international des recherches féministes (C. Widmer & M-Bl. Tahon eds.) 215-227. University of Ottawa, Ottawa (with E. Jacquey & A. Liang)

University of Cyprus, Department of French Studies and Modern Languages
Po Box 20537, CY 1678 Nicosia | Tel: +357 22 89 43 88 | Fax: +357 22 89 43 87
Copyright © Fabienne H. Baider. All Rights Reserved.