2013 |
Livre (collectif)- Book (collective) |
Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques. Presses Universitaires de la Sorbonne, Paris (with G. Cislaru) |
|
Chapitres – Chapters |
In print (Re)searching Gender in a a Library Classifications, Women Studies European Journal (with Anna Zobnina) |
In print Féminisation et discours journalistique. Le cas de Chypre. Language Policy and Language Planning in the Mediterranean .Cambridge Scholar Press. (with M. Kariolemou) |
In print Alternance de code et Publicité à Chypre : faux contact ou réel multilinguisme ? Proceedings of the 30th Congress of the International Congress in Functional Linguistics (SILF2006), Nicosia, Cyprus. Avec E. Lamprou |
Hate: saliency features (ed. I Keksckes and J. Tromero) Linguistic Aspects of Intercultural Pragmatics, Mouton de Gruyter |
|
2012 |
Livre (collectif)- Book (collective) |
Intersexion. Langues romanes, langue et genre. Lincom Europa, Germany(with D. Elmiger) |
|
Chapitres – Chapters |
Haine et Colère, Pour une définition socio-cognitive. Sémantique, Congrès Mondial de Linguistique Française 12. Paris : ILF, 1701-1717. |
Quand la langue dit les sentiments: enseigner la peur et la surprise à des apprenants chypriotes, Lexiques Identités Cultures (éds MM. Pierluigi Ligas et Paolo Frassi), Editions QuiEdit, Vérone. With F. Valetopoulos. |
Linguistic Sterotypes in Language teaching, CICE, Guelph University, Canada. With E. lamprou |
|
Articles |
Saillance scalaire et métalangue sémantique naturelle: le sentiment haine en contexte linguistique et cognitif. Brno Studies, Brno University, Tchequie. by Saillance scalaire et noms de sentiments, la haine. Etudes romanes de Brno (32) 2 : 31 - 45 |
|
Compte-rendu / Book review |
Interactions et interculturalité: variété des corpus et des approches (N. Auger, C. Béal and F. Demougin, Peter LANG, 2012), Linguist list, Dec. 2012. |
Langage, genre et sexualité (A. Duchêne, éds Nota Bene, Montreal in 2011), in Langue et Société 139 : 150-154. Apr. 2012. |
Présidente ! Le grand défi (M. Coulomb-Gully, eds. Payot, 2012), Modern and Contemporary France 20 (3) : 380 – 381, June 2012 |
|
2011 |
Livre (collectif)- Book (collective) |
Labels and Features in Dictionaries.La Marque en lexicographie. Etats Présents, Voiesd’avenir. Ed. Lambert Lucas, France (with M. Burston and E. Lamprou). [with articles from J.C. Anscombre; B. Peeters ; P. Corbin and N. Gasiglia]. |
|
Articles |
Choix linguistiques, narrations culturelles et manuels scolaires. Echanges humains et culturels en Méditerranée dans les manuels scolaire (Ed. Sylvie Cromer & Mostafa Hassani-Idrissi) Trema 34-36:81-99 (With Maria Hadjipavlou). |
L’humour dans la salle de classe : serait-il le propre des garçons ? Filles et
garçons à l’école. Ed. G Pezeu et I. Collet. Cahiers pédagogiques, vol. 487. |
|
Chapitres/ Chapters |
Réseaux associatifs et ‘intra-culturel’: l’acquisition du vocabulaire chez les apprenants à Chypre. Languages for Intercultural Dialogue (Eds. M. Burston, P. Pavlou and J. Burston). Publication of the Ministry of Education, Nicosia, Cyprus. Avec C. Charalambidou. |
Humor, Gender and Power in a Cypriot language class: Gender difference or Style difference? 6th Congress Language and Gender, pp 27- 40, CD ROM Toga college, Tokyo, Japan. |
Enseigner 27 langues, oui mais combien de cultures ? L’Europe des 27 langues 2009, (Ed. J. Herreras), ed. José Herreras), Presses de l’université de Valenciennes, Valencienne Avec F. Valetopoulos |
Introduction, La Marque en lexicographie: Etats des lieux et voies d’avenir. Editions Lambert Lucas. Avec Μ. Burston et E. Lamprou. 7-17. |
Féminiser, ce n’est pas sorcier, Dister A. et M.- T. Moreau (De Boeck, 2009), Recherches Féministes, Erudit, Montréal, Canada. |
|
2010 |
Compte-rendu / Book review |
Introduction aux Gender Studies, Laure Bereni et al. (De Boeck, 2008), Recherches Féministes, Erudit, Montréal, Canada. Vol. 22, 2, 145–149. |
La féminisation de la langue en français et en allemand, Daniel Elmiger (Champion, 2008). Recherches Féministes, Erudit, Montréal, Canada. Vol 22, 1, 147–150. |
|
Articles |
Ségolène Royal dans la presse française: deuxième sexe, ou second choix ? Modern and Contemporary France, 18 (4) : 1-15. |
|
Chapitres / Chapters |
Substantive Dis-Embodiement, Syntactic Embedment. Feminism, Femininity and Gendered Discourse, (Eds. Janet Holmes et Meredith Marra, Université de Victoria, Nouvelle-Zélande). Cambridge Scholar Press. 145-167. Avec E. Jacquey |
De l’infinitude. Féminisation, Variation, Représentations lexicographiques. la Voix des Français (Michael Abecassis ed.), Peter Lang, Berne, 123-137. |
Interaction, émotion, communication, Canada International Education Congress (CICE), Toronto, Canada. |
|
2009 |
Chapitres/ Chapters |
Lexicographie historique, féminisation des noms de métier: Quelle méthodologie ? Lexicological Issues of Lexicographical Relevance, Proceedings of Euralex 2008 (European Association in Lexicography), Université de Barcelone, chap. 9, no 31358, 11 p. |
Modélisation sémantique, sens différentiel et genre. Sémantique lexicale. Congrès |
International de linguistique française. Institut de Linguistique française : Paris. CD ROM CML08, Avec E. Jacquey. 11 pages |
Women in politics, Feminisation in linguistics: How Is the French Press coping? Proceedings of the International Language and Gender Annual Congress (IGALA4), Université de Valencia, Espagne. CD ROM. 18 pages. |
Lexical Change, Discourse Practices and the French Press. Language Variation European Perspectives II. John Benjamins. 27– 46. |
Féminisation des noms de métier et discours journalistique : une grande victoire ou une petite concession ? La diversité linguistique (A. Veiga and M.–I. Gonzales Rey, eds), Axac, Lugo. 239 – 244. |
Iconisation lexicographique, effacement linguistique, récursivité sociologique. Historical sociolinguistics in Gallo-roman languages (A. Kristol ed.). Peter Lang, Berne. 107– 129. |
|
2008 |
Direction de numéro spécial / Special Issue |
La parité linguistique, Nouvelles Questions Féministes, 26/3, 10. [Avec E. Khaznadar et T. Moreau]. |
|
Stéréotypes inter-ethniques, communautés divisées : sources de conflits, d’unité et de résistance. Avec M. Hadjipavlou. Nouvelles Questions Féministes 27 (3) : 72– 88. |
Discours lexicographique historique, (re)présentation du féminin: Etat des lieux. Semeion6, Université Paris-Descartes, Laboratoire Dynalang 6 : 71– 80. |
Bibliographie critique, Féminisation et Francophonie, Women in French, bulletin 22 (1) : 12–32. |
Between Image and Identity. Karina Eileraas (Lexington books, Royaume-Uni, 2007) Women in French Studies. 16:161–162. |
|
Chapitres / Chapters |
Christine de Pizan. Femmes de lettres, femmes de mots, Col. Etudes Christiniennes, Une femme de sciences, une femme de lettres, Ed B. Ribémont, Paris, Honoré-Champion. 271–288. |
Sexism and Language: What Can the Web Teach Us? Scholarly Discourse and Computing Technology II, |
http://www.digitalstudies.org/index.php /digital_studies/article/view/48/0 |
Annotation sémantique : profilage textuel et lexical. Lexicographie et |
informatique : bilan et perspective, Ed. ATILF- CNRS, Université Nancy2, France. Avec |
E. Jacquey et M. Grzesitchak. http://www.atilf.fr/atilf/evenement/Colloques/Tlf2008/Pre- |
actes_colloque_TLF2008.pdf |
|
2007 |
Ouvrage collectif / Edited volume |
Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles. Collection “Sémantiques”, Editions l’Harmattan, Paris. [Préface de Monica Heller, Université de Toronto. Avec la participation de M. Sourdot, M. Kariolemou, C. Shroeder entre autres] |
|
Articles |
Descriptions sémantiques du genre ? Une réponse plurielle des bases de données des Unesco et Agrovoc. Actes du 4e Congrès international des recherches féministes dans la francophonie plurielle. C. Widmer et M. - Bl. Tahon (Eds.) 215- 227. Université d’Ottawa, Ottawa. Avec E. Jacquey et A. Liang. |
The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer. French Historical Dictionaries and the Word History, International Journal of Lexicography, Oxford Press. 20 (1) : 67– 83. |
Éditorial, Nouvelles Questions Féministes 26 (3) 10 : 4–11. Avec T. Moreau et E. Khaznadar. |
La place du genre dans les bases de données multilingues : le cas d’ EuroWordNet, Nouvelles Questions Féministes 26 (3): 57– 69. Avec E. Jacquey et A. Liang. |
Le Sexe des mots. Nouvelles Questions Féministes 26 (3): 102– 108. Avec M. Yaguello. |
Traduire le non-traduit : Alternance de Code dans les Publicités à Chypre, Meta. Le journal des traducteurs 52 (1): 93– 108. Avec E. Lamprou. |
L’Universel et la différence des sexes. Scott Joan Wallach (Collection Sciences Humaines, Albin Michel, Paris). Nouvelles Questions féministes 26 (3) 10:137– 140. |
|
Chapitres / Chapters |
Introduction. Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles. Collection “Sémantiques”, Editions l’Harmattan, Paris. 11– 13. |
L´emprunt turc en langue française. La difficile marque étymologique. Emprunts Linguistiques, Empreintes Culturelles, Collection “Sémantiques”, Editions l’Harmattan, Paris. 31– 50. |
|
2006 |
Compte-rendu / Book review |
Sexual Equality and the Crisis of French Universalism. Parité ! by Scott, Joan Wallach (Series (CPM) Chicago Studies in Practices of Meaning, Université de Chicago, 2005), Women in French Studies 14: 150 – 151. |
|
2005 |
Compte-rendu / Book review |
Gender, Politeness and Pragmatics in French, Kate Beeching (John Benjamin Press, 2000), Language in Society, Cambridge University Press. 34 (5): 812– 815. |
Féminin à la française, Edwige Khaznadar (Paris, L'Harmattan, 2002), Women in French Studies 12: 134 – 36. |
|
2004 |
Livres /Books |
Hommes galants, femmes faciles. Essai de sémantique lexicale diachronique. Collection “Sémantiques”, l’Harmattan, Paris. [Compte-rendu en 2008 par Khaznadar E, dans Langue et Société 124 : 129-132 ; en 2006 par Larivière L. Erudit. Recherches Féministes 19 (2) : 167- 171 ; sur la liste de la dizaine d’ouvrage du séminaire ‘Description, Théorisation Transmission, Langue et discours, programme de doctorat’, à la Sorbonne, univ-paris3.fr ]. |
|
Ouvrage collectif / Edited volume |
Communication touristique. Approches discursives de l’Altérité. Tourist Communication. Discursive Approaches to Identity and Otherness. Editions l’Harmattan, Collection “Sémantiques”, Paris. Avec M. Burger & D. Goutsos. [Compte-rendu en 2005 / Book review in 2005 Dufeit, J. Analisi linguistica e letteraria, vol. 13 (1): 351-352 ; en 2006 par Beaco J-C, Le Français dans le Monde, vol 342: 71-72 ; 2006, De la Garde R., Communication, vol. 25 (1).] |
|
Articles |
Le suffixe —esque : grammaticalisation de l’atypique? Linguistik on line, Heft 19, Université de Franckfort, Allemagne. Avec H. Gezundhajt. Disponible à |
http://www.linguistik-online.de/deutsch/index.html. |
Métaphores animales : l’“im-parité” dans l’insulte ? ANEF (Association nationale des études féministes), Université de Toulouse, France. 11– 23. |
|
Chapitres / Chapters |
Introduction, Tourist Communication. Discursive Approaches to Identity and Otherness, Editions l’Harmattan, Collection “Sémantiques”, Paris. Avec M. Burger & D. Goutsos. 9– 43. |
|
2003 |
Direction de numéro spécial / Special Issue |
Langue, Société et Littérature. WIF, Université de Denver, Colorado, vol. 10. |
Plaisir du discours, discours sur le plaisir dans l´Heptaméron de Marguerite de |
Navarre, WIF (Women in French Studies) 11 : 11– 25. |
|
Chapitre / Chapters |
Le guide touristique : construction de la mémoire, émergence d’une identité, Travaux de la Maison de l’Orient, Cahiers GREMMO, Université de Lyon, France 37 : 162– 173. |
|
Articles |
Masculinist metaphors, Feminist studies, Metaphorik, on-line journal Bonn, Université de Bonn, 5 : 6– 25. Avec S. Gesuato. http://www.metaphorik.fr/. |
Introduction. Langue, Société et Littérature. WIF, Université de Denver, Colorado 10 : 21– 30. |
|
2001 |
Article |
Sexism and Language: What Can the Web Teach us ? Text Technology, Université de MacMaster, Hamilton, Canada 10 : 13-2. (version révisée). |
|
2000 |
Chapitres/ Chapters |
Dénomination ruser_séduire ou ruser_violer, Écriture de la ruse, Rodopi, Amsterdam. Avec Karen Gusto. 61-80. |
Sexism and Language: What Can the Web Teach us ?,CHWP - Computing in the Humanities Working Papers, Université de Toronto, 9 (2) : 1-18. |